GAZA

He andado por Mallorca dedicado a mi familia y desconectado de todo. He tenido la oportunidad, no de despedirme, pero sí de ensayar los adioses y decirles a mis padres lo mucho que les debo y les quiero. Quizás la poesía no salve vidas inocentes en Gaza (¿alguna vida es culpable?), pero es mi bálsamo para tanto dolor e indignación y mi forma de estar y comprender el mundo.

Han pasado dos años desde la última vez que estuve en Palestina en las navidades de 2006 y apenas ha cambiado nada, o sí, pero a peor. En aquellos momentos comenzaban a sentirse los efectos del bloqueo de la ayuda económica a Palestina y la campaña de asfixia por parte de Estados Unidos, Israel y la Unión Europea tras la legítima victoria de Hamás en las elecciones de enero de 2006. En aquellos días se hablaba de una guerra civil entre palestinos y finalmente tanto estrago, pobreza y corrupción acabó por dividir a Palestina en dos: Cisjordania para Al-Fatah y Gaza para Hamás.

El periodista Isaac González Toribio hace un buen análisis en su blog para entender algunas cosas que no se dicen en los medios de comunicación.

A partir de hoy iré colgando algunos poemas del libro que escribí tras mi primer viaje a tierras palestinas. Mi traductor al árabe, el profesor palestino Mohamed Elgeadi, me llamó hace unas semanas para quedar y pasarme el libro publicado, junto con un extenso prólogo escrito por él, pero no he tenido tiempo todavía para vernos.

MANUSCRITO DEL MAR MUERTO

Cuando dijisteis: Una tierra sin pueblo para un pueblo sin tierra,
¿no había árabes, trigales, pinos de Alepo en nuestros valles
y gargantas desde el Mar de Galilea al Neguev?
Cuando Palestina era nuestro hogar desde siglos
¿visteis acaso que lloviese hacia arriba?
Las mujeres inventaron los besos,
vosotros una bomba atómica.

Cuando soltasteis a los perros rabiosos
en la primavera y el verano del 48
y vuestras milicias del Irgún y Haganah
destruyeron más de 370 pueblos
¿quién nos robó la tierra, quién mató a nuestros hijos
y lo que respiraba bajo el cielo y los alminares?

Cuando exterminasteis a todos los habitantes
en Deir Yasín, Abú Shusheh, Al Dueimeh, Kafr Kasem
¿aún os perseguían las SS hasta el Monte Sión
o está escrito en los rollos de la Torá
que el maltratado se hará maltratador?

Cuando soplabais el shofar el día de Yom Kipur
¿quién salpicó de sangre las moras, los garbanzos,
las almendras, los higos?
Nosotros no matamos a Cristo,
nosotros no arrojamos la primera piedra.

Cuando respirábamos dentro de las palabras,
y los íbices bajaban a beber a los wadis
avanzada la tarde o con los fríos del amanecer,
cuando imitaban las tórtolas
venidas de Senegal nuestra risa
y regábamos los lirios en los acantilados,
¿quién nos robó el agua, quien falseó la historia,
quién mató a nuestros hijos,
quién nos expulsó del espacio y del tiempo?

Los tanques que hablan hebreo disparan en shabat.
Nosotros no matamos a Cristo,
nosotros no arrojamos la primera piedra.

(del libro Insomnio de Ramalah -Poemas palestinos-. Editorial Eclipsados, 2005.)

21 thoughts on “GAZA

  1. Sencillamente un poema increíble. Totalmente de acuerdo con el poema y con el comentario anterior. ¿Cuando se terminará todo esto? ¿Hasta cuando tanta impunidad?

  2. Qué gran libro “Insomnio de Ramalah”, poemas conmovedores y una edición con fotos y diferentes papeles exquisita. Y qué vergüenza estos días por la pasividad internacional y la hipocresía de los gobiernos occidentales frente a este genocidio y holocausto que ejecutan ahora los que fueron víctimas en su día.
    En fin, un abrazo Ángel.

  3. Muchas gracias Ángel por tu referencia a mi artículo. Tu poema es sobrecogedor, como lo es la realidad de ese pueblo humillado y masacrado desde hace 60 años. Cuéntame ya entre los seguidores de tu cuaderno de bitácora y tus poemas. Un gran abrazo y mis mejores deseos para ti y tu familia para el año que comienza.

  4. Comparto totalmente tu precioso poema, hoy me he levantado para ir a trabajar y me he puesto el ‘hatta’ que me trajiste de Palestina. Pobre pueblo, que gran vergüenza. Asistimos a un genocidio y los políticos del mundo no mueven un dedo.

  5. ¿Cuántos deseos de paz vacíos habrán pronunciado, cuántas postalitas navideñas enviado, cuánta supuesta felicidad desean los gobiernos, los organismos internacionales, y los responsables con nombres y apellidos de esta masacre, ya sea por acción, aquiescencia, u omisión?. Joder, cuánta hipocresía, y qué asco!

    Muchos besos, aunque sólo sea para contrarrestar tanta bomba y tanta mierda.

    Montse

  6. Un poema muy bueno Ángel. Me uno al grito para que acabe cuanto antes este genocidio y para escupir sobre la doble moral de todos los gobiernos de Occidente que permiten esta masacre y se pasan por el forro todas las resoluciones de la ONU desde hace decenas de años condenando la ocupación de Palestina por el ejército de Israel. Un fuerte abrazo y que 2009 nos traiga un poco de paz de la de verdad.

  7. Es vergonzosa la actitud de los gobiernos y políticos mirando a otro lado menos a Gaza, los hijos de la chingada miran siempre hacia otro lado, dices en una canción.

  8. Tristes guerras
    si no es amor la empresa.
    Tristes, tristes.

    Tristes armas
    si no son las palabras.
    Tristes, tristes.

    Tristes hombres
    si no mueren de amores.
    Tristes, tristes.

    (Miguel Hernández)

    Un abrazo, Ángel y a ver si 2009 trae algo mejor…

  9. Un poema precioso y necesario. No sabes qué útiles son versos como los tuyos
    en un mundo de mentiras y palabrería. Que tengas un gran 2009 y que acabe tanto sufrimiento. Un beso, guapo

  10. No hay palabras para tanto rencor,
    entre miradas andan los muertos,
    esperas largas de algún dictador.

    Entre el silencio se cuece algo,
    ya sin risas andan los colegios,
    han cambiado las risas por llantos,
    por gritos, por dolor y espanto.

    Muerte en palestina, en Gaza,
    entre espinos miradas nubladas,
    de tantos que suspiran sin premio,
    los hijos olvidados de esa tierra…

    Basta ya, estoy harto!
    de tantas mentiras, de tanto silencio,
    regalos y reyes para celebrar nuevo año,
    cerca de Belén matan a un niño!

  11. En estos días que transcurren siendo testigo impotente de la situación el zona de Gaza decidí escribir un pequeño poema que dedique a mi hijo de apenas ocho años, quien ingenuamente me pregunto sobre las bombas que estallan como racimos en la zona del conflicto .Desde mi experiencia personal (mi madre perdió un hermano y un sobrino en la Guerra de Malvinas en el Crucero Gral Belgrano ) puedo decir , que mas allá de los objetivos que los pueblos persigan nada deja la guerra y por mas que uno lo intenta nunca se encuentra un sentido para justificarla .Las perdidas siempre son irreparables para ambos lados Las preguntas de mi pequeño hijo Agustín (¿son fuegos artificiales ? ¿quienes son los malos quienes son los buenos ? )me han impulsado a escribir esto que hoy le envío .Ojala la humanidad encuentre lideres que construyan la paz .Gracias por su atención .Fabiana Carolina Oviedo REPÚBLICA ARGENTINA

    GAZA
    ¿Como te explico hijo mío
    que eso que cae del cielo

    no son fuegos de artificio

    anunciando el año nuevo ?

    Que el hombre con su locura

    va sembrando la amargura

    enterrando la esperanza

    en este cruel mes de enero .

    Lloran las madres, los padres

    los hermanos y los niños

    y alguien, un ser pequeñito

    levanta un cuerpo destruido .

    ¿Son doscientos ? ¿son seiscientos ¿?

    ya la cuenta he perdido ,

    solo tristeza yo veo

    junto a un dolor infinito .

    ¿Como te explico hijo mío ?

    que ese racimo brillante

    no es la luz es el infierno

    que ayer describía el Dante .

    ¿Podrá la paz con su manto

    acabar con tanto espanto ?

    ¿Podrá el amor mas sublime

    vencer el odio profundo ,

    a la guerra y la malicia

    a lideres indiferentes

    al mundo que hoy ya no mira

    ciego al dolor y a la muerte .?

    ¿Como te digo hijo mío

    contemplando el horizonte

    que ese destello que ves

    solo sumerge en la sombra …

    ¿Como te explico hijo mío

    que eso que estalla en el cielo

    no son fuegos de artificio

    anunciando el año nuevo ?

    ¿Como te explico hijo mío ?

    por mas que quiero… no puedo

    ya no hay rezo que lo evite

    hoy en Gaza un niño ha muerto …

    Fabiana Oviedo

    ——————————————————————————–

    ¡

    ——————————————————————————–

  12. Me encanto el poema palestino: Manuscrito del Mar Muerto. Lo agregue a mi blog, pero no se como hacer un enlace con el tuyo, citandolo de tu pagina. de todas formas, muy buenos los fragmentos que has subido. Saludos desde Buenos Aires!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s