<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Five Poems</title>
	<atom:link href="http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 19:45:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Escrito por Ángel</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9920</link>
		<dc:creator>Ángel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 16:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9920</guid>
		<description>Gracias Alba, me alegra que haya gustado la traducción. El mérito es de Alicia y Arlette. Un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Alba, me alegra que haya gustado la traducción. El mérito es de Alicia y Arlette. Un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por alba</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9892</link>
		<dc:creator>alba</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 16:43:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9892</guid>
		<description>Felicidades a los dos. Me han hecho comentarios sobre lo buena que es la traducción, así que la conjunción es excelente. Besos
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felicidades a los dos. Me han hecho comentarios sobre lo buena que es la traducción, así que la conjunción es excelente. Besos<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por alba</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9845</link>
		<dc:creator>alba</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 02:09:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9845</guid>
		<description>Ya me decidí, si te parece bien pondría "Hay temporal esta noche en la tierra"-"THERE IS A STORM TONIGHT ON EARTH". Saludos

Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya me decidí, si te parece bien pondría &#8220;Hay temporal esta noche en la tierra&#8221;-&#8221;THERE IS A STORM TONIGHT ON EARTH&#8221;. Saludos</p>
<p>Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por Angel</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9831</link>
		<dc:creator>Angel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 22:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9831</guid>
		<description>Muchas gracias a todos y sobre todo a ti Alicia, the great translator. Kisses
Jorge, sí tienen buen destinatario, que no puedo desvelar de momento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias a todos y sobre todo a ti Alicia, the great translator. Kisses<br />
Jorge, sí tienen buen destinatario, que no puedo desvelar de momento.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por Lola</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9824</link>
		<dc:creator>Lola</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 11:44:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9824</guid>
		<description>Felicidades, Alicia por la traducción.Da gusto leer a Petisme en inglés porque no pierde ni un ápice de fuerza y de belleza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felicidades, Alicia por la traducción.Da gusto leer a Petisme en inglés porque no pierde ni un ápice de fuerza y de belleza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por Malicia Cool</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9823</link>
		<dc:creator>Malicia Cool</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 11:38:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9823</guid>
		<description>Y que tú eres un gran poeta. Ya lo sabes porque te lo he dicho personally, pero lo repito aquí para que se entere bien the entire world; me ha encantado meterte mano a... ¡¡¡esos poemas tan bonitos, marítimos, oníricos, sonoros y llenos de profundidades abisales!!!!!!!!

Y me ha encantado también que me hayas enlazado, no tenía ni idea (cuando tengas un rato, pones "embrujomarino" todo junto, porque separado es una casa de citas y a ver qué va a a pasar!!!!

Enseguida hago yo lo mismo con el tuyo, en cuanto se me pase la resaca, o sea, ¡¡nunca!! (es broma).

Muchos besos a ti y a lxs tuyxs, también de Pejo.

Alicia XX</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y que tú eres un gran poeta. Ya lo sabes porque te lo he dicho personally, pero lo repito aquí para que se entere bien the entire world; me ha encantado meterte mano a&#8230; ¡¡¡esos poemas tan bonitos, marítimos, oníricos, sonoros y llenos de profundidades abisales!!!!!!!!</p>
<p>Y me ha encantado también que me hayas enlazado, no tenía ni idea (cuando tengas un rato, pones &#8220;embrujomarino&#8221; todo junto, porque separado es una casa de citas y a ver qué va a a pasar!!!!</p>
<p>Enseguida hago yo lo mismo con el tuyo, en cuanto se me pase la resaca, o sea, ¡¡nunca!! (es broma).</p>
<p>Muchos besos a ti y a lxs tuyxs, también de Pejo.</p>
<p>Alicia XX</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por Malicia Cool</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9818</link>
		<dc:creator>Malicia Cool</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 00:26:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9818</guid>
		<description>Hey, Ángel, ya veo que no has hecho caso de algunas de mis recomendaciones, pero estoy aquí para decirte que Alicia Navarro es una gran traductora, pero sobre todo contigo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Besos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, Ángel, ya veo que no has hecho caso de algunas de mis recomendaciones, pero estoy aquí para decirte que Alicia Navarro es una gran traductora, pero sobre todo contigo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Besos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Escrito por Jorge</title>
		<link>http://petisme.wordpress.com/2008/03/18/five-poems-of-rainbow-demolition/#comment-9817</link>
		<dc:creator>Jorge</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 23:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://petisme.wordpress.com/?p=490#comment-9817</guid>
		<description>Muy buena pinta esa traducción, maestro. Seguro que tienen buen destinatario esos poemas. Alguna revista o editorial? Un abrazo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buena pinta esa traducción, maestro. Seguro que tienen buen destinatario esos poemas. Alguna revista o editorial? Un abrazo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
